NECが11月30日に発表した、携帯電話で日英翻訳ができるソフトには驚きました。以前から開発が進んでいるとは聞いていましたが、もうこんなレベルまで来ていたとはすばらしいです。
商品化はまだ未定のようですが、翻訳結果の内容を見る限りでは、ほぼ完璧です。グーグルのホームページ翻訳もすでにありますが、面白い日本語に翻訳されます。
発表された出はじめでこれですから、何年かしたら相当進化していると思います。英語の勉強が大切なのはもちろんで、こういうものに頼ると、電卓がないと計算できないよー状態になってしまうかも知れませんが、使いようでかなり便利な発明品です。
そのうちに、携帯電話で話し合うときは、お互いの電話機が自動的に翻訳して読み上げてくれるようになりそうです。まさに携帯通訳とでもいえそうな、新しいマシンの登場がもうすぐ出てきそうです。
コメント